Tuesday, March 22, 2016


TẠI SAO NƯỚC ĐỨC NHẬN NHIỀU TỊ NẠN !

Dân tị nạn Syria vui mừng khi đến ga chánh tại Berlin

Cô gái nhập lậu ng Palestine đã nói bằng tiếng Đức lưu loát để xin bà Merkel cho ở lại nước Đức . Có thể xem clip này ở : https://www.facebook.com/dialog/share?app_id=180444840287&href=http%3A%2F%2Fwww.theguardian.com%2Fworld%2Fvideo%2F2015%2Fjul%2F16%2Fangela-merkel-consoles-sobbing-teenage-asylum-seeker-video&redirect_uri=http%3A%2F%2Fwww.theguardian.com%2Fworld%2Fvideo%2F2015%2Fjul%2F16%2Fangela-merkel-consoles-sobbing-teenage-asylum-seeker-video&picture=http%3A%2F%2Fstatic.guim.co.uk%2Fsys-images%2FGuardian%2FPix%2Faudio%2Fvideo%2F2015%2F7%2F16%2F1437049131844%2FKP_356808_crop_640x360.jpg

". . . 
"Có sự kiểm duyệt (tại Đức) về ngôn ngữ thù hận , do vậy những ý kiến có tính kỳ thị chũng tộc có thể khiến bạn bị phạt nhưng phần lớn điều này chỉ là 1 cấm kỵ do xã hội áp đặt . Và điều này vượt quá căn bản luật pháp : mọi ý kiến chống di dân là cấm kỵ và khiến cho diễn giả bị xã hội ruồng bỏ (outcast) .
Liên hệ chặc chẽ hơn , có sự thiếu vắng của chủ nghĩa (CN) ái quốc và 1 cấm kỵ về CN ái quốc . Phần lớn ng Đức ko thể hay cảm thấy dễ chịu khi định nghĩa ng Đức là gì . Không có giáo dục về ái quốc ở trường . Ng dân xem họ là công dân của vùng của họ và/hoặc của EU (Cộng đồng Âu châu) , trong khi "nước Đức" hoàn toàn trừu tượng . CN ái quốc đc xem ko có ý nghĩa gì hết (đc sanh tại nơi này hay nơi khác ko phải là một thành tựu) và được đặt ngang hàng với CN dân tộc hay bài ngoại . Tuy nhiên cấm kỵ , ví dụ , đối với việc có 1 lá cờ Đức hay các  biểu lộ về CN ái quốc đc dễ dãi/cởi mở 1 chút trong hai thập niên qua . Tôi nghĩ đó là năm 1999 khi chúng tôi có 1 cuộc tranh luận công khai lớn lao về việc  1 chính trị gia nói "Tôi hảnh diện là ng Đức" có phải là bài ngoại ko . Ông ta phải từ chức . Nhưng trong giải vô địch bóng đá thế giới 2006 tại Đức , Ng Đức đã ngạc nhiên khi các khán giả nước ngoài đã hảnh diện một cách ko mơ hồ (unambiguously) về nước Đức hơn cả (ng Đức) , điều này đã tạo ra 1 tranh luận và cởi mở về vấn đề này . Thời nay , 1 số đáng kể ng Đức sẵn sàng nói họ hảnh diện là ng Đức . . . 
Trong các đảng ở QH Đức , ko đảng nào có đường lối chống di dân như đảng Mặt trận Dân tộc (Front National) ở Pháp . Đảng lớn nhứt với lập trường chống di dân là AfD , chỉ đc 3/100 ủng hộ trong các thăm dò . Trong các đảng có vai vế tại Đức , có lập trường chống di dân là đảng CSU (1 đảng bảo thủ đặc biệt chỉ tồn tại ở bang Bavaria , có kết hợp với đảng CDU , của bà Merkel , ở cấp liên bang) , với ý kiến rằng Đức sẽ trở nên kém Thiên Chúa giáo . Đảng này rất cẩn thận để ko bị "ném đá" (overshoot). Đảng này nói về German Leitkultur (văn hóa hướng dẫn của Đức) hay "văn hóa hướng dẫn Do Thái-Thiên Chúa giáo Tây phương" , một chủ nghĩa đa văn hóa , đã bị đón nhận tiêu cực tại tranh luận công khai và mất nhiều phiếu . Vài ng trong đảng CDU của bà đôi khi cũng nói như vậy , nhưng bà thì ko ; bà đã nỗi tiếng khi nói , "Hồi giáo ko nghi ngờ gì là 1 phần của nước Đức." Các đảng khác thì thân di dân hơn cả đảng CDU và CSU . Tiếng nói chống di dân thành công nhứt là Thilo Sarrazin , cựu GĐ của ngân hàng liên bang , từng viết nhiều sách bán rất chạy tiên đoán rằng sự xuống dốc của Đức như là kết quả của di dân từ các nước Hồi giáo cũng như sinh xuất cao từ di dân Hồi giáo . Ông còn nói thêm , di dân dễ phạm tội . Kết quả , ông bị mất chức tại NH này và bị đuổi khỏi đảng SPD . Tuy nhiên ông vẫn còn nhiều ng ủng hộ từ lớp trung lưu .
Tôi ko nói ng Đức muốn có láng giềng là ng tị nạn Syria , vì điều ấy có thể làm giảm giá trị căn nhà của họ , và cũng có nhiều thành kiến với ng Á rập , tạo nên bởi Thilo Sarrazin , nhưng ng Đức hảnh diện đang giúp đở kẻ khác . Và trong khi bà Merkel và những ng khác chỉ ra : rất thú vị và hảnh diện , dựa vào lịch sử , thì Đức đã trở nên 1 nước mà mọi ng mơ ước đc nhập cư - 1 điểm đến rất nổi tiếng hơn Áo , Pháp , hay Anh . Nước Đức đang hưởng lợi sự thay đổi này : Trước , trong cuộc khủng hoảng Hy lạp , hầu như phần lớn của 70 năm qua , nước Đức đã là hung thần (bogeyman) . Nay , nó lại là hải đăng (beacon of light) ". 
Tạm dịch từ : http://www.slate.com/blogs/quora/2015/09/28/syria_migration_crisis_why_is_germany_taking_in_so_many_refugees.html

No comments:

Post a Comment