Sunday, June 30, 2013

SỐNG VÀ ĐỂ CHO NGƯỜI KHÁC SỐNG
Người Mỹ có câu nói rất hay 'LIVE AND LET LIVE' , có nghĩa như trên . Ví dụ : chi phí điện thoại hàng tháng của tôi quá cao ; thay vì  hủy bỏ hợp đồng , tôi chọn một chương trình rẻ tiền hơn (ít phút hơn) của hãng đó  .
Có 2 điều lợi :
1/ Tôi vẫn có dịch vụ này khi cần , dù ít khi xài  .
2/ Nếu ai cũng hủy bỏ HĐ như tôi thì hãng phải sa thải nhân viên . Ở Mỹ , thất nghiệp dễ dẫn đến MẤT NHÀ (vì ko trả nổi tiền nhà hàng tháng ,  phần lớn mọi người đều trả góp trong vài chục năm) . . . có khả năng bị VỢ BỎ  . . . và nhiều thứ khác .
Riêng tôi , được trợ cấp (lương) hàng tháng , cộng thêm trợ cấp tiền nhà/housing  (trên 1000 đô/tháng) . Tuy ko giàu có gì nhưng cũng giải quyết được nhu cầu căn bản của con người . Người dưới 65 tuổi , không bịnh tật , chưa có quốc tịch và ko ở diện lợi tức thấp (low income) thì ko được quyền lợi này  .
Trong giao tiếp với mọi người , với xã hội , trong việc mua bán , v.v... nếu ai cũng  ÁP DỤNG CÂU NÓI này , thì trái đất này tuy chưa phải là thiên đường nhưng HẠNH PHÚC CHẮC CHẮN SẼ NHIỀU HƠN ĐAU KHỔ . . .  chênh lệch giàu nghèo sẽ thu hẹp rất nhiều .
Các tỉ phú như Bill Gates , v.v... khi bỏ ra hàng tỉ đô để làm từ thiện cũng là áp dụng câu nói trên . Họ đã ko quên các đồng loại sống trong bịnh tật , nghèo khổ , thất nghiệp , v.v... trên toàn thế giới . Họ đáng cho ta KÍNH PHỤC ở chổ đó .

No comments:

Post a Comment