Sunday, September 7, 2025

 

200 năm trước tàu Mỹ tới Sài Gòn: Mối giao tình dang dở

 


 09:59 | Thứ tư, 12/02/2020

Nguồn: 200 năm trước tàu Mỹ tới Sài Gòn: Mối giao tình dang dở
 0
Giá mà sau ngày chiến thắng Tây Sơn và thống nhất non sông, cả Gia Long và Minh Mạng cùng triều thần đừng “bế quan tỏa cảng”, đừng “ức thương” thì khách giao thương như người Mỹ không phải thất vọng. Nhất là sau đấy, dân tộc không phải đau buồn vì nước nhà yếu kém không chống lại được quân xâm lược.

    Tấm bản đồ cổ khổ A3 mỏng manh được đặt trong chiếc bìa kiếng trong suốt. Người thủ thư ở phòng bản đồ Thư viện Đại học Yale cẩn thận trao cho nó cho tôi với một nụ cười tin cậy.

    Đó là một buổi chiều tháng 4 năm 2016, nhân đi dự hội thảo Biển Đông tại Yale, tôi đề nghị thư viện trường cho tôi một đặc ân: được xem bản gốc bản đồ “City of Saigon” in năm 1820! Đây là bản đồ Việt Nam duy nhất được giới thiệu trong sách “Những tấm bản đồ xưa nhất của Đông Nam Á” (Thomas Suarez, 1999), quyển sách mà tôi mua được ở Singapore từ nhiều năm nay. Không ngờ có ngày tôi được cầm trên tay tấm bản đồ của thành phố mình tại chính nơi xuất xứ bên kia bờ đại dương.

    Tác giả và tấm bản đồ gốc - Sài Gòn 1820 tại thư viện Đại học Yale tháng 4.2016. Ảnh: TL

    Chao ơi, trang giấy croquis xưa vẫn còn nguyên nét mực đen sắc sảo. Tấm bản đồ vẻ thật chi tiết một đường sông ngoằn ngoèo, uốn khúc từ biển vào đến một dãi đất bao la. Tại đấy, ở góc phải bên trên bản đồ, dưới kính lúp, tôi trông thấy rõ nét một tòa thành mang hình ngôi sao nhiều cạnh. Xung quanh tòa thành là những con đường dọc ngang thẳng tắp và những ký hiệu làng mạc, nhà cửa, cây xanh, ruộng đồng chi chít. Tác giả bản đồ là thuyền trưởng John White, ở bang Massachusetts, một trong những người Mỹ đầu tiên đến Sài Gòn và Việt Nam vào đầu thế kỷ XIX.

    Ngoài bản đồ, sau chuyến đi ông còn viết một quyển sách với gần 400 trang xuất bản ở Boston năm 1823, mang tên A history of a Voyage to the China Sea - Lịch sử một chuyến đi đến biển Trung Hoa. Quyển sách này hẳn gây một sự chú ý lớn ở phương Tây - vào thời điểm đang háo hức khám phá châu Á, nên ngay sau đó, năm 1824, sách được tái bản tại London với nhan đề cụ thể hơn: A Voyage to Cochinchina - Một chuyến đi tới Nam Kỳ.

    Chữ Sài Gòn là tên thành phố được John White dùng xuyên suốt trong quyển sách của mình. Trong sách còn có hai bức tranh trắng đen vẽ cảnh Sài Gòn và một con tàu của nhà Nguyễn (1). Cả tấm bản đồ và quyển sách đều trở thành cánh cửa quý báu dẩn chúng ta đi ngược lại thời gian, ngắm xem Sài Gòn 200 năm trước và cuộc giao tình Việt Mỹ đã bắt đầu như thế nào.

    Thành Gia Định thân thiện và uy nghi

    Buổi sáng hôm ấy - ngày 7.10.1819, nhật ký hải trình của John White ghi có có mưa nhẹ. Hai con tàu buồm to lớn mang lá cờ lạ lẩm - sao trắng và vạch đỏ, từ Cần Giờ bắt đầu đi vào sông Bình Giang (tên xưa của sông Sài Gòn). Cả hai được phép cập bến tại bán đảo Thủ Thiêm, đối diện dãy phố Bến Nghé của Thành Gia Định - tên chính thức của Sài Gòn.

    Bức tranh đầu tiên trong sách của John White đã miêu tả khung cảnh thanh bình hai bên bờ sông. Đó là cảnh thuyền buồm và ghe chèo đi lại tấp nập. Những người dân địa phương đội nón lá xoay tròn, có chóp nhọn xinh xắn. Dọc bờ sông là những căn nhà lá hiền hòa.

    Trên bờ Bến Nghé có một tòa nhà mái ngói xòe rộng. Điểm xuyết chung quanh thành phố là những cây dừa cao, ruộng đồng và chân trời bát ngát. Có lẽ trong mắt người Mỹ xa xăm, ngay từ giây phút “chạm ngõ”, Sài Gòn đã mang đến một cảm giác vui tươi, dễ mến.

    Một phần bản đồ City of Saigon 1820 và hình vẽ con tàu Franklin của Iohn White (ảnh ghép - PT).

    Sau 48 giờ chờ đợi, ngày 9.10, một ngày nắng ráo, đoàn khách Ma Ly Căn (phiên âm Hán Việt từ American trong sử nhà Nguyễn) được mời xuống thuyền nhỏ sang sông, bước qua thành phố lớn. Thuyền trưởng John - 37 tuổi, đi cùng các sĩ quan trong bộ quân phục lạ lẩm và oai vệ.

    Phiên dịch của đoàn là một thủy thủ biết nói tiếng Bồ Đào Nha. Các quan nhà Nguyễn lúc đó không có người giao dịch bằng tiếng Anh. Xem ra, người Bồ, người Hà Lan và người Pháp là người phương Tây đến Việt Nam thời ấy nhiều nhất. Hai con tàu Franklin và Marmion của thuyền trưởng John White chính là những chiếc tàu Mỹ đầu tiên đến Sài Gòn và sẽ lưu tại đây đến bốn tháng (2).

    John ghi lại, 9 giờ sáng hôm đó, trong ánh nắng thiêu đốt, vẫn có đông đảo người dân Gia Định - từ hàng trăm ghe thuyền và các phố phường dọc bờ sông, tụ tập ngắm nhìn đoàn khách da trắng. Mùi cá khô và có lẽ là mùi nước mắm từ các ghe thuyền - John viết một cách hóm hỉnh, “vẫy chào” (salute) đoàn khách.

    Theo John ký âm, người dân reo hò:  don-ong-olan, olan ben tai! Phải chăng là “đàn ông Ô-lăng” và “Ô-lăng bên Tây”? Chữ Ô-lăng là phiên âm của Holland - Hà Lan, đất nước đã buôn bán với cả Đàng Trong và Đàng Ngoài từ thế kỷ XVII. Một số người dân còn hồn nhiên sờ vào quần áo hay chạm tay vào trang phục mới lạ của khách.

    Từ bến tàu, đoàn bắt đầu đi bộ qua một ngôi chợ bề thế (great bazar) đầy ắp nông sản và các loại hàng hóa. Tiếp theo chợ, là một con phố san sát nhà gỗ, nhà ngói một tầng, có sân nhỏ phía trước. Và rồi, đoàn đi đến một chiếc cầu đá dẫn vào cổng thành phía Đông Nam.

    Có lẽ đoàn khách Mỹ đã đi qua Chợ Vải (chính là chợ Bến Thành Xưa ở vị trí kho bạc ngày nay) và đi dọc con kênh - cũng mang tên Chợ Vải (nay là đại lộ Nguyễn Huệ). Từ đó khách rẽ qua con đường chạy dọc chân thành Gia Định (đường Lê Thánh Tôn) để đến cổng Ly Minh - địa danh xưa là Đồn Đất, nay là vị trí bệnh viện Nhi Đồng 2.

    Qua cổng thành, đoàn khách Mỹ được dẫn vào khu trung tâm. Tại đấy, có một cung điện đồ sộ với nhiều bậc thang dẫn lên bằng gỗ. Đó chính là nơi ở của vua Gia Long trước đây. Gần cung vua là cung hoàng hậu và các con vua. Người hướng dẫn cho John biết nơi này bây giờ dùng làm Văn khố, nơi lưu trữ công văn và các ấn triện.

    John nhận ra trên mái ngói các cung điện là các tượng rồng và các linh vật Á Đông. Đoàn khách Mỹ còn trông thấy một tòa tháp canh đồ sộ, có tầng lầu vuông vức, bên trong là một đại hồng chung. Kế đến, đoàn khách được đưa đến dinh Tổng trấn cũng là một tòa nhà uy nghi, sang trọng với nhiều cột nhà sơn son bóng loáng mỹ lệ - John gọi là Rosewood. Khi ra về, đoàn khách còn đi ngang một pháo đài trên mặt thành, nơi đặt nhiều đại bác lớn nhỏ (3).

    Miếng trầu làm đầu câu chuyện

    Lê Văn Duyệt, bậc khai quốc công thần của Triều Nguyễn, là Tổng trấn Gia Định từ năm 1812. Song, trong ngày đầu tiên thăm viếng, đoàn khách Mỹ đã không gặp được Lê Văn Duyệt. Vào thời điểm ấy, từ năm 1815, Lê Văn Duyệt đã được vua Gia Long triệu hồi về Huế, đảm đương nhiều việc quốc gia đại sự.

    Thay cho Lê Văn Duyệt, quan Tổng trấn Nguyễn Huỳnh Đức là người tiếp đoàn. Ông ân cần hỏi thăm sức khỏe các khách Mỹ, hỏi chuyện chi tiết hành trình từ Mỹ đến Việt Nam. Đoàn khách được mời uống trà, ăn mứt và kể cả dùng trầu. Miếng trầu là đầu câu chuyện.

    Có lẽ trong mắt người Mỹ, ngay từ giây phút “chạm ngõ”, Sài Gòn đã mang đến một cảm giác vui tươi, dễ mến.

    Trong các cuộc gặp gỡ sau này, khách Mỹ đều thấy trầu được người Việt Nam dùng nhiều như thuốc lá ở phương Tây. Không rõ John White và các vị khách có thử dùng trầu hay không nhưng câu chuyện trao đổi với chủ nhà đã diễn ra suôn sẻ. Thuyền trưởng John cho biết, nước Mỹ tân lập - tuy ở rất xa vẫn mong muốn buôn bán với Việt Nam. Họ đã nghe tiếng Việt Nam nổi tiếng về gạo và nhiều loại nông sản khác.

    Lần này, hai tàu Mỹ muốn mua nhiều nhất là đường thô và tơ lụa với số lượng lớn. Tổng trấn Nguyễn Huỳnh Đức cho biết sẽ trình báo ngay cho triều đình Huế các đề nghị này. Trong lúc chờ đợi, ông cho phép đoàn khách Mỹ ở lại Sài Gòn để tìm hiểu hàng hóa và sinh hoạt địa phương.

    Các ghi chép của John về những ngày tiếp theo cho thấy các khách Mỹ được đi lại thoải mái trong thành phố. Họ đã đi thăm nhiều đền chùa và nhà thờ (4) và được tự do tiếp xúc với dân và cả những người nước ngoài hiếm hoi sống tại Sài Gòn. Bao gồm hai cố đạo người Ý và một nhà buôn đến từ Macao. Khách Mỹ còn được Tổng trấn Nguyễn Huỳnh Đức và các quan chức khác mời đến nhà chơi.

    Tại đây, lần đầu tiên người Mỹ dùng thử và mê ngay thứ rượu làm từ gạo mà John gọi là whiskey Việt Nam - rượu đế. Để đáp lễ, đoàn khách Mỹ mời các quan chức Việt Nam lên tàu Mỹ cũng như mời đến nhà trọ của mình để thưởng thức ẩm thực Mỹ và phương Tây. Điều lý thú, một vị quan địa phương đã cho John xem một chai mù-tạt made in England đã dùng xong và cho biết vua Gia Long rất thích mù-tạt châu Âu.

    Quân phục sĩ quan hải quân Mỹ đầu thế kỷ XIX. Ảnh: TL

    Đáng chú ý hơn cả, đoàn được đi thăm một cơ sở quân sự quan trọng - Xưởng Chu Sư, sau này là công xưởng Ba Son, nơi sửa chửa và đóng tàu chiến của triều đình. Những cuộc thăm viếng và đi lại kể trên cho thấy chính quyền Gia Định hiếu khách và cởi mở. Mặt khác, nó còn là bằng chứng về việc e dè và nghi ngại người nước ngoài trong thời Gia Long chưa diễn ra. Cũng có thể nước Mỹ là “xứ lạ”, lần đầu tiếp xúc với Việt Nam nên được chính quyền cả trung ương và địa phương có phần "biệt đãi" chăng? 

    Sài Gòn phồn thịnh, quy hoạch đâu ra đó

    Trong thời gian lưu lại Sài Gòn, đoàn khách Mỹ vẫn có may mắn được gặp Lê Văn Duyệt khi ông từ Huế trở lại Gia Định trong ít ngày. John đã hỏi dò vị “Phó Vương” và các cha xứ Ý về dân số Việt Nam và Sài Gòn. Qua đó, John được biết cả nước ước chừng có từ 10 - 14 triệu dân. Riêng Sài Gòn có hơn 180 ngàn dân, trong đó có mười ngàn người Hoa.

    Đây là một con số lớn đáng kể so với dân số thành thị nhiều nước Á Đông và ngay cả ở Mỹ thời ấy. Theo John ghi chép, dân cư Sài Gòn sống tập trung ven sông và các kênh rạch. Nhà dân có đủ nhà lá, nhà sàn các kiểu. Người giàu ở trong các nhà sàn lớn hoặc nhà ngói khang trang.

    Đường sá trong thành phố đan xen thẳng thớm, nhiều đường khá rộng. Dọc theo bờ kênh hướng về miền Tây có một loạt nhà kho to lớn, nơi thuyền chở gạo lên xuống nhộn nhịp. Phía Bắc và Tây Bắc Sài Gòn (Tân Bình, Tân Phú, quận 10 và 11 hiện giờ) là đất trống mênh mông. Có một khu lớn là đất cho nghĩa trang - John ghi hẳn trên bản đồ: cemetery. Dọc con đường ra phía Tây, hàng loạt cây Palmaria - loại cây cọ, cây dừa nước được trồng thẳng tắp, ngay ngắn làm John liên tưởng đến những đại lộ viền đầy cây xanh của Paris. Ông nhận xét cây Palmaria dường như là cây ưa thích nhất của người dân Việt vì dọc theo các bờ kênh đều trồng loại cây này.

    Là một sĩ quan hải quân, John đặc biệt quan tâm đến xưởng Chu Sư và cho biết mình đến thăm nơi đây nhiều lần. Ông miêu tả bến tàu hải quân và thủy xưởng đặt bên một con rạch lớn ở phía Đông Bắc thành phố - rạch Thị Nghè. John chứng kiến thủy xưởng đang đóng hai chiến hạm theo kiểu châu Âu với sự giám sát của các chuyên gia Pháp.

    John cho rằng quy mô và phương tiện thủy xưởng này không khác các xưởng đóng tàu ở châu Âu. Điều làm John ngạc nhiên và thích thú cho rằng gỗ teak - gỗ đóng tàu của Việt Nam cực tốt, hàng đầu thế giới. Không biết có quá lời chăng nhưng John khen người Việt Nam là most skilful naval architects - những kiến trúc sư hải quân khéo giỏi nhất.

    John ghi nhận lợi thế của Sài Gòn là thông thương với biển dễ dàng, đường sông uốn khúc nhưng sâu rộng. Mặt khác, Sài Gòn còn có nhiều đường kênh rạch đi ra các đồng bằng chung quanh và dẫn đến Campuchia. John ghi nhận hơn 26.000 người đã được huy động để đào một con kênh to lớn thông Sài Gòn với phía Tây, có lẽ là kênh Bến Nghé, còn gọi là kênh Tàu Hũ.

    Đáng chú ý hơn nữa, John nhận xét tòa thành Gia Định - thành Quy mà ông gọi là Military City - thành phố nhà binh, thực sự là một công trình phòng thủ vững chắc. Nó có nhiều pháo đài, nhiều đại pháo và có thể chống đỡ lâu dài với các đội quân châu Âu! Thật trớ trêu, chỉ 16 năm từ khi John rời Sài Gòn, sau cuộc nổi loạn của Lê Văn Khôi (cố thủ 3 năm 1833 - 1836 trong thành), vua Minh Mạng đã cho phá bỏ thành Quy để xây thành Phụng với quy mô nhỏ hơn. Có thể đó chính là một trong những nguyên nhân quan trọng về kỹ thuật quân sự làm cho thành Gia Định thất thủ nhanh chóng trước cuộc tấn công của người Pháp, vào năm 1859.

    Giao thương khó khăn

    John White còn ghi chép nhiều điều cụ thể và thú vị về Sài Gòn cũng như người Sài Gòn. Tuy nhiên, John và đoàn khách Mỹ đến Việt Nam không phải để du lịch hay khảo sát dân tộc học. Mục tiêu duy nhất của đoàn là khảo sát kinh tế và tìm cách khởi động mua bán. Sau một thời gian ở Sài Gòn, đoàn khách Mỹ còn được ra Đà Nẵng và Huế để gặp gỡ chính quyền trung ương và sau đấy trở lại Sài Gòn để lấy hàng.

    Song, cuộc giao thương qua ghi chép của John White, đáng tiếc vẫn gặp nhiều trắc trở.

    Trước nhất là vì đoàn đến không mang theo “quốc thư” của Chính phủ Mỹ, cũng không có người trung gian giới thiệu nên không có cuộc đàm phán chính thức nào về quan hệ buôn bán giữa hai nước. Kế đến, mọi việc mua bán dù ở góc độ thương nhân cũng phải qua duyệt xét của vua và triều đình Huế nên càng  mất thời gian chờ đợi.

    Thêm nữa, việc chuyển đổi đồng tiền khá phức tạp. Ở Việt Nam chỉ thông dụng đồng bạc Tây Ban Nha, do vậy khách Mỹ phải chuyển đổi từ đô la Mỹ sang tiền Tây ban Nha, rồi mới đến tiền Quan của nước chủ nhà. Hai bên không nhất trí ngay được tỷ giá, phải thương thảo nhiều lần. Trong lúc ấy, việc phiên dịch phải thông qua tiếng Bồ Đào Nha và cũng không có người dịch chuyên nghiệp.

    Mặc dù vậy, trở ngại giao thương lớn nhất chính là thủ tục mua bán và tập quán làm việc của hai bên không giống nhau. Đầu tiên là việc quan nhà Nguyễn tính “thuế neo thuyền” theo kích thước hàng hóa mà tiêu chuẩn thước đo không nhất quán. Giữa khách và chủ phải thảo luận nhiều lần (có lẽ “tục du di” trong khai báo hải quan thời hiện đại đã có nguồn gốc từ đây chăng!).

    John còn thấy rất phiền hà khi các quan thương chánh lên tàu cứ hay đòi xem “lễ vật” và ngỏ ý muốn có… quà. Ngoài ra, việc mua bán lại thực hiện theo kiểu “giao kèo miệng”, giá cả lên xuống tùy hứng. Đằng sau các trở ngại ấy, còn có một thực tế cay đắng là Việt Nam vào thời đó chưa có nhà buôn chuyên nghiệp, chưa có thương mại tự do. Các khách Mỹ chỉ gặp được các lái buôn trung gian là một vài người Hoa, hầu như họ độc quyền mua bán nhưng chính họ cũng không có sẳn nguồn hàng lớn. Trong khi đó, nhà Nguyễn không có cơ quan chuyên trách buôn bán và xuất khẩu.

    Triều đình khi gặp khách Mỹ cũng như khách phương Tây chỉ đặt mua vũ khí và vật dụng cho nhà vua!

    Tranh vẽ Sài Gòn trên bến dưới thuyền trong sách của John White.

    Đọc những chi tiết này trong sách John White, tôi càng thương cảm, nhớ lại cảnh giao thương hạn hẹp, nhiều oái ăm của Việt Nam trong thời kỳ bị “bao cấp” và bị “cấm vận” (1975 - 1995). Giá mà sau ngày chiến thắng Tây Sơn và thống nhất non sông, cả Gia Long và Minh Mạng cùng triều thần, đừng “bế quan tỏa cảng”, đừng “ức thương” thì khách giao thương như người Mỹ không phải thất vọng. Nhất là sau đấy, dân tộc không phải đau buồn vì nước nhà yếu kém không chống lại được quân xâm lược. Giá mà Việt Nam sớm giao thương với Mỹ và thế giới phương Tây công nghiệp thì lịch sử chắc chắn sẽ đổi khác như nước Nhật thời Minh Trị.

    Ngày 1.2.1820, hai con tàu Mỹ rời Sài Gòn về Mỹ mang theo một số đường thô và lụa mua được, sau mấy tháng kiên nhẫn tìm kiếm. Đoàn còn mang theo quà tặng của Sài Gòn là những bộ trang phục địa phương, giống lúa cao sản nổi tiếng của Nam kỳ và cả một chú cọp con. Rất tiếc, hạt giống lúa và chú cọp trên đường về Mỹ xa xăm đã không giữ được. Càng tiếc hơn nữa, mối giao tình mới mở đầu giữa hai nước đã không nảy nở tiếp. Từ tháng 3.1820, vua Gia Long qua đời, vua Minh Mạng lên ngôi, cánh cửa Gia Định và Việt Nam đã bị khép chặt lại. Người Mỹ và nhiều nước phương Tây muốn giao thương với Việt Nam đều bị cự tuyệt hay chỉ chấp nhận nhỏ giọt.

    Và rồi, người Mỹ chỉ trở lại Sài Gòn, lập lãnh sự quán, bán được nhiều máy móc, xe hơi và xăng dầu cho Việt Nam vào những năm cuối thế kỷ XIX - đầu thế kỷ XX. Nhưng lúc ấy, Sài Gòn và cả Đông Dương đã trở thành thuộc địa của người Pháp.

    Dẫu sao, sự kiện hai con tàu Mỹ và thuyền trưởng John White đến Sài Gòn 200 năm trước là một kỷ niệm đẹp đáng nhớ, để lại nhiều bài học đáng suy ngẫm. Mong rằng một ngày không xa, ở bến Thủ Thiêm hoặc Cột cờ Thủ Ngữ sẽ có một chiếc bảng đồng lưu dấu sự kiện này!

    Phúc Tiến

    Saturday, September 6, 2025

     TRẦN NGỌC THU TRANG sanh ngày 23.9.1984 tại SG.

    Trần = 4215 = 12 = 3

    Ngọc = 5373 = 18 = 9

    Thu = 456 = 15 = 6

    Trang = 42153 = 15 = 6

    Cộng lại: 3 9 6 6 = 24.


    Thursday, September 4, 2025

     TRẬN DAK TO-BEN HET 1969, PHẦN 2.

    Chúng tôi không ăn mừng được lâu. Mặc dù các trung đoàn bộ binh của quân đội Bắc Việt (NVA) đã chịu tổn thất nặng nề, nhưng Trung đoàn Pháo binh 40 của NVA vẫn tiếp tục tấn công Dak To và Ben Het. Do họ đã tiến sát các trại để nổ súng, nên họ không bị ảnh hưởng bởi các đợt không kích của B-52. Vào tối ngày 28 tháng 5, lúc 17 giờ 28 phút, quả rocket 122mm đầu tiên trong đêm đã rơi xuống Dak To. Ngay sau đó là thêm mười một quả nữa. Một trong những quả rocket đó đã bắn trúng hầm chỉ huy của Đại đội Trang bị nhẹ 15 thuộc Tiểu đoàn Công binh 299 (299th CBE Battalion). Trớ trêu thay, lúc đó có một nhóm gồm 30 người đang tập trung trong hầm để dự buổi họp tối – họ là lực lượng phản ứng nhanh được phân công bảo vệ vòng ngoài. Quả rocket bay vượt qua tấm chắn nổ và rơi thẳng vào lối vào của hầm. Kết quả là chín người chết và mười chín người bị thương. Trong số người thiệt mạng có Đại đội trưởng – Trung úy Koch, Thượng sĩ nhất của đại đội, một Trung sĩ và thư ký đại đội.

    Hai ngày sau, vào ngày 30 tháng 5, một chiếc trực thăng chở Trung tá Howard – Chỉ huy Tiểu đoàn Công binh 299 – đã đáp xuống căn cứ. Nhiều người rất ngạc nhiên khi thấy Đại tướng bốn sao Creighton Abrams – Tư lệnh Bộ chỉ huy Viện trợ Quân sự Hoa Kỳ tại Việt Nam (MACV) – bước ra khỏi trực thăng cùng đoàn tùy tùng. Ông đến để chúc mừng quân đội VNCH (ARVN) vì đã bảo vệ được Dak To, và ông sốc khi thấy căn cứ chỉ toàn binh lính Mỹ. Chiều hôm đó, lực lượng Avengers một lần nữa đã cứu nguy cho ARVN khi tiêu diệt nhiều lính csbv đang tấn công vị trí của họ.

    Lúc này đã rõ ràng rằng csbv đã lên kế hoạch rất kỹ càng cho chiến dịch của họ, và đã xây dựng các công sự chiến trường nhằm dụ quân VNCH vào các trận chiến đẫm máu. Rõ ràng là Đại tá Liên – Chỉ huy BK 24 (24th STZ) – không có ý định trực diện đối đầu với NVA trên chiến trường. Ông sử dụng các tiểu đoàn cơ động của mình để xác định và xác định vị trí của địch, rồi gọi không quân, pháo binh và trực thăng vũ trang của Mỹ đến tiêu diệt quân địch. Trong tháng 6, csbv thay đổi chiến thuật, tập trung vào việc cô lập Ben Het và tiêu diệt căn cứ này thông qua chiến thuật tiêu hao. Họ dồn nhiều nguồn lực vào việc phong tỏa Đường 14 giữa Kontum và Tân Cảnh, cũng như Đường 512 nối Tan Cảnh, Dak To và Ben Het.

    Trong tuần đầu tháng 6, Đại tá Liên ra lệnh cho Tiểu đoàn 3 của Trung đoàn Bộ binh 47 VNCH và Tiểu đoàn 4 của Lực lượng Mike Strike quay lại chiến trường. Lần này họ sẽ càn quét khu vực dọc theo Đường 512 giữa Dak To và Ben Het để đánh bật các đơn vị phục kích và chặn đường của NVA. Tổng số quân lực hiện có của Đại tá Liên lúc này lên đến 15.600 người.

    Ngày 4 tháng 6, pháo cối và súng không giật của csbv lại tiếp tục gây thiệt hại. Hai pháo thủ thuộc Đại đội A, Tiểu đoàn Pháo binh 1/92 đã thiệt mạng tại Dak To. Căn cứ hỏa lực 6 cũng bị trúng đạn từ súng không giật 75mm.

    Trong suốt trận chiến Dak To, những người lính công binh của Tiểu đoàn 299 đã dũng cảm bảo vệ căn cứ và sân bay. Ngoài ra, đơn vị này còn liều mình rời khỏi căn cứ để tiếp tục nhiệm vụ công binh: duy trì tuyến đường 512, rà phá mìn, sửa cầu, lấp hố bom, và dọn dẹp các vật cản do csbv dựng lên.

    Ngày 7 tháng 6 không khởi đầu tốt và kết thúc còn tệ hơn. Đó là một ngày mà tôi và các chiến sĩ Tiểu đoàn 299 sẽ không bao giờ quên. Lúc 1 giờ sáng, csbv bắt đầu một đợt tấn công dữ dội bằng súng bộ binh, súng máy, 59 quả đạn cối và 15 quả đạn B-40. Năm lính công binh bị thương trong cuộc chiến này. Dù rất nguy hiểm, nhưng đến 7 giờ sáng, Đại đội D của Tiểu đoàn 299 vẫn rời căn cứ để thực hiện nhiệm vụ rà mìn trên Đường 512, hướng về phía tây đến Ben Het.

    Khoảng một giờ sau, csbv tấn công. Tiếng súng AK-47 nổ chát chúa và tiếng rít của đạn B-40 vang lên từ các bụi cây ven đường. Hai lính công binh ngã xuống chết tại chỗ. Một số khác bị thương đau đớn. Những người còn lại nhảy khỏi đường để tìm chỗ ẩn nấp. Toán quân VNCH nhỏ được giao nhiệm vụ bảo vệ nhóm rà mìn thì quay đầu bỏ chạy. Những người Mỹ còn khả năng chiến đấu đã bắn trả bằng súng M-14. Lời kêu cứu được gửi về Dak To. Lực lượng phản ứng nhanh (QRF) lập tức được tập hợp: hai xe Duster, hai xe tải 5 tấn chở đầy lính, và một xe ben gắn súng máy 50 rời căn cứ. Khi đến hiện trường, csbv vẫn tiếp tục kháng cự. Nhiều lính công binh khác bị thương. Tôi đã điều trực thăng đến để di tản thương binh, nhưng trực thăng bị bắn trúng và phải cố gắng quay về Dak To trước khi rơi. Tôi đang kiểm tra chiếc trực thăng thì QRF trở về sân bay Dak To. Tôi tận mắt thấy những người bị thương được cáng vào Trạm Y tế. Một binh sĩ da đen bị trúng đạn vào ngực, có vẻ như đã chết. Một số khác đau đớn và hoảng loạn. Các lính công binh chạy đến trạm y tế để xem tình hình bạn mình. Tôi thấy một người rời khỏi đó, nước mắt lăn dài, vừa chạy ra vừa nức nở. Vài phút sau, tôi thấy một y tá bước ra, trên tay và quần áo dính đầy máu.


    Nếu bạn cần chia đoạn, rút gọn, hoặc chỉnh sửa theo giọng văn phù hợp với mục đích cụ thể (ví dụ: cho sách, phim tài liệu, v.v.), cứ nói nhé.

     Our celebration did not last long. While the NVA infantry regiments had taken a beating, the NVA 40th Artillery Regiment kept up its assault on Dak To and Ben Het. Since they had moved in close to the camps to fire their weapons, they were not subject to the B-52 strikes. On the evening of May 28, at 1728, the night’s first 122 mm rocket landed at Dak To. That was quickly followed by eleven more. One of those rockets hit the command bunker of the 15th Light Equipment Company of the 299th CBE Battalion. As luck would have it, a group of thirty men had gathered in the bunker for the nightly briefing as the Ready Reaction Force for the perimeter defense. The rocket landed behind the blast shield and directly in the opening to the bunker. The result was nine dead and nineteen wounded. Included in the dead was the Company Commander, 1st LT Koch, the Company First Sergeant, a Staff Sergeant, and the Company clerk.

    Two days later, on May 30, a helicopter carrying the 299th CEB Commander, LTC Howard, landed in the compound. More than a few were shocked also to see Four-star General Creighton Abrams, MACV Commanding General, step out of the helicopter with his entourage. The general had come to congratulate the ARVN for their defense of Dak To and he was shocked that only Americans were at the base. That afternoon the Avengers once again saved the ARVN’s bacon by killing numerous NVA that were assaulting their position.

    It was clear at this point that the NVA had carefully planned their operation and constructed field fortifications that would draw the ARVN into bloody ground battles. It became obvious that Col. Lien, Commander of the 24th STZ, had no intent of going head to head with the NVA in the field. He used his maneuver battalions to locate and fix the NVA positions. He then called upon American air power, artillery, and helicopter gunships to destroy the enemy. During June, the NVA changed tactics and again concentrated on isolating Ben Het and destroying it through attrition. The NVA put considerable resources into blocking Route 14 between Kontum and Cahn Tan, and Route 512 between Cahn Tan, Dak To, and Ben Het.

    During the first week of June, Col. Lien ordered the 3rd Battalion of the 47th ARVN Infantry Regiment, and the 4th Battalion of the Mike Strike Force back into the field. This time they would sweep the area along Route 512 between Dak To and Ben Het in an attempt to dislodge the NVA blocking and ambushing units along the road. The total units available to Col. Lien now totaled 15,600 men.

    On June 4, the NVA mortar and recoilless rifle shelling again took its toll. Two artillerymen of Battery A of the 1st/92nd Artillery were killed at Dak To. FSB 6 was also hit with 75 mm recoilless rifle rounds.

    Throughout the Battle of Dak To, the men of the 299th CEB courageously defended the compound and airfield. In addition, the unit fearlessly ventured outside the compound to continue their mission as engineers. Their job was to maintain Route 512, i.e., clear mines, repair bridges, fill in bomb craters, and clear obstructions constructed by the NVA.

    June 7 did not start well, and it would end even worse. It would be a day both I and the men of the 299th CEB would not forget. At 0100 in the morning, the NVA began a barrage of small arms fire, machine-gun fire, fifty-nine rounds of mortar, and fifteen rounds of B-40 RPG’s. Five engineers were wounded in the ensuing fight. In spite of the danger, at 0700, D Company of the 299th left the compound to conduct mine sweeping of Route 512 west toward Ben Het.

    About an hour later the NVA struck. The sharp crack of AK 47s and the whoosh of a B-40 RPG erupted from the foliage lining the road. Two engineers fell dead. Several others fell, withering in pain. The others dove off the road seeking cover. The small ARVN squad that was to provide security for the mine sweepers turned and ran away. Those that were still able returned fire with their M-14 rifles. The call for help came back to Dak To. A Quick Reaction Force quickly assembled. Two Dusters, two five-ton trucks full of men, and a dump truck mounted with 50-caliber machine-guns headed out of the gate. When they arrived at the ambush site, the NVA continued to put up a fight. Several more engineer were wounded. I sent a helicopter to the site to retrieve the wounded, but it was shot up, and had to depart, struggling to make it back to Dak To before crashing. I was inspecting the helicopter when the QRF returned to the DakTo airfield. I saw the wounded as they were carried on stretchers to the Aid Station. One black soldier had a bullet hole in his chest and he appeared to be dead. Others were clearly in pain and shock. Engineers ran to the Aid Station to check on their friends. I saw one leave with tears running down his face as he came running out of the aid station sobbing. A few minutes later I saw a medic come out of aid station with blood on his hands and clothes. His face showed extreme anguish. In a tone of deep frustration and pain he exclaimed, “He was shot in the neck. He was bleeding badly. I stuck my fingers into the mangled flesh of his neck to find the bleeding artery. I COULDN’T FIND IT! He bled to dead as I watched”. It was difficult to see such suffering. The engineers that gathered were all extremely upset by the ARVN failure to help protect their Americans buddies and friends. The strain of continuous combat, daily shellfire, and growing casualties could clearly be seen on the faces and the reactions of these men.

    Col. Lien increased the pressure on the NVA by committing the 1st and 3rd Battalions of his 53rd Infantry Regiment. Two more Cavalry Squadrons where brought forward to begin clearing Route 512.

    Two days later, on June 9th, A Battery of the 1st/92nd, at Dak To, again took casualties. Nine men were wounded when a 75 mm recoilless rifle round hit in the gun pit during a fire mission.

    While I have detailed many combat assaults, and major engagements, the Ghost Rider and Avenger helicopters reported to Dak To daily. All the units in the field needed support and resupply continuously. Without food, water, ammunitions and replacement equipment, they could not continue their mission. The terrain, the weather, and the enemy made these missions extremely dangerous. Acts of courage and heroism occurred daily, to the point where it became routine. It was anything but common-place. Too many acts of valor went unrecognized. Even inside the compound WO1 Wilson valiantly operated from Mobile 1 to launch aircraft on their missions while dodging incoming almost daily.

    On June 13, the Avenger gunships responded to an urgent request for close-in fire support.  The mission resulted in a reported 19 NVA KBA. But the battle to re-open the road to Ben Het continued. On June 16, I assigned a light-fire-team of Cobra gunships from the 361st Escort Company to a mission in support of a Vietnamese Cavalry Squadron that was working Route 512. During a close-in fire mission one of the cobras was shot down and both pilots were killed. The pilots were CWO Mark D. Clutfelter and WO1 Michael A. Mahowold. Due to intense enemy action in the area, and the failure of the ARVN to help, their bodies could not be recovered for several days.

    There were two aspects to the South Vietnamese relief of Ben Het. One was to get supplies to the Special Forces Camp at Ben Het by road convoy. The second was to clear North Vietnamese forces from the surrounding hills. Evidently, Col. Lien did not use all his forces for the relief of Ben Het, diverting many of them to holding open lines of communication between Kontum and Dak To, and mopping up other points in his area of operation.

    In mid-June the South Vietnamese succeeded in getting a road convoy into Ben Het. But for more than a week after that, NVA ambushes and mines prevented further success. ARVN officers admitted to losing 27 vehicles. The road to Ben Het was littered with the carcasses of burnt-out trucks and armored vehicles.

    On June 21, a combat assault occurred to place an ARVN Battalion on the ground 3 miles Southeast of Ben Het. Eight Ghost Rider slicks and two Avenger gunships inserted over 800 troops of the 4th Mike Strike Force Battalion. The NVA challenged the operation with heavy small-arms fire and mortars. Ground fire damaged two aircraft, but the crews escaped injury.

    For the remainder of June, the men of the 299th CEB continued to take casualties. Nearly every day the base was hit by rockets and mortars; sappers probed the perimeter almost every night. The mine-sweep teams continually ran into ambushes. Company D’s team was particularly hard hit again on June 23, east of Ben Het, near FSB 13. Again, the ARVN security force fled as soon as the firing started. A QRF was sent from Dak To, but it too was ambushed. A second QRF and air support by the Avenger gunships, had to be called in before the enemy broke contact and pulled out. Three engineers died and twenty-one were wounded.

    This was not a good day for the artillery batteries either. A Battery, at Dak To, took a direct hit from a 75 mm recoilless rifle that landed in its powder magazine. The resultant explosion destroyed 350 cannisters of white bag powder, and five men were wounded. Later the same day four more artillerymen were wounded during a mortar barrage.

    Another convoy reached Ben Het on June 24th. Again, the effort required a tough operation. The 1st Battalion of the ARVN 42nd Regiment provided the bulk of the convoy force and fought a half-day battle against ambushes just over half-way between Dak To and Ben Het. The ARVN admitted to five dead and fifteen wounded. They claimed to have killed 105 NVA. The NVA 40th Artillery Regiment responded by hitting Ben Het with 195 rounds of mortar and recoilless rifle fire.

    To reinforce the road clearing operation, five Ghost Rider slicks and two Avenger guns inserted 1100 ARVN Rangers into an LZ nine miles west of Dak To on June 28th. Two slicks were damaged by small arms and mortars. One slick had 96 fragment holes from a mortar round that made a near direct hit. The combined forces of the four battalions recently inserted began working along both sides of Route 512 and Route 579 to Ben Het. Two more battalions cleared the area outside the perimeter. The next day, the NVA bombardment at Ben Het fell to just 53 rounds. Ten shells fell on July 1 when another convoy arrived at the camp. Not a single bullet was fired at the latest convoy.

    On July 2, the battlefield fell silent as the NVA broke contact and moved, in mass, back across the border of Laos and into its sanctuary in Base Area 209. The current Battle for Dak To and Ben Het had ended. I left Dak To the following day and returned to Camp Holloway. My tour, as an Aviation Liaison Officer and as a Defender of Dak To, had ended. However, I, and the 66th NVA Infantry Regiment and the 40th Artillery Regiment, would meet again in September-October 1969 during the Battle for Bu Prang-Duc Lap-Bam Me Thout.

    The ARVN claimed the victory, but it is clear that that would not have happened without the over-whelming support of American air power, artillery, engineer, and helicopter units. During the two-month period between May 1-June 30, 1969, artillery units fired more than 150,000 rounds, the Air Force flew 1100 sorties of Forward Air Control directed Tactical Air Strikes, 533 combat sky spots (Spooky and Shadow), and 142 B-52 strikes, totaling 18,000 tons of munitions.

    Without the courage and bravery shown by the men of the 189th Assault Helicopter Company and the men of the 52nd Aviation Battalion the South Vietnamese would have lost Ben Het, Dak To and Kontum in 1969 rather than in 1975 when they were called upon to do the heavy lifting themselves.

    Both the 1st of the 92nd Artillery Battalion and the 299th Combat Engineer Battalion were awarded the Valorous Unit Citation for their participation in the Battle of Dak To-Ben Het 1969.

    My Company Commander recommended me for the Bronze Star Medal for my service at DakTo, but it was down-graded to the Army Commendation Medal. Few of the pilots and air crewmen of the 189th AHC received the recognition that they deserved.

     

    189th AHC


    Tuesday, September 2, 2025

     The Battle of Dak To

    The Battle of Dak To took place between 3 and 22 November, and was one of the major battles of the Vietnam War and one of the bloodiest.

    In late October, intelligence reports indicated that a large NVA force was preparing to attack US military units and installations at Dak To, located in Kontum Province, and close to the tri-border region where South Vietnam, Laos and Cambodia meet. Dak To lies on a flat valley floor adjacent to a river, and is completely surrounded by mountains with waves of ridgelines and peaks that stretch for many miles in all directions. Some of these ridges and peaks vary between 2500 and 4000 feet in height, and the slopes are very steep and covered with double and triple-canopy trees that are from 100 to 200 feet high and up to four feet in diameter. November was the beginning of the monsoon season, and temperatures in the mountains could reach 95 degrees during the day and drop to as low as 55 degrees at night.

    An NVA soldier captured during the battle stated that all of October was used to prepare fortified positions on the key ridgelines surrounding Dak To, and carrying munitions and supplies to these positions from Laos. On 2 November, an NVA reconnaissance sergeant surrendered to Allied Forces at Dak To. When interrogated, he provided a detailed and accurate battle plan for the attack on the Dak To – Tan Canh area, which was to be conducted by four infantry regiments and one artillery regiment of the 1st NVA Division. Several other NVA formations participated in this large-scale operation and the total enemy strength was about 12,000 soldiers. The main NVA objective was to compel the US senior headquarters, Military Assistance Command Vietnam (MACV) to send reinforcements to Dak To and then to inflict heavy casualties on these units. Documents captured during the battle show that each NVA infantry regiment was assigned the mission of destroying one US battalion. A captured NVA battalion executive officer had a hand written directive in his pocket stating that he would defend his position to the last man. All of this demonstrates the fierce determination of the enemy and for the NVA leadership in Hanoi, this was an important political confrontation designed to send a crystal-clear signal on the vulnerability of US forces and that the NVA had the capability to launch large-scale attacks against American forces and installations.  

    MACV responded to this enemy encirclement of Dak To – Tan Canh area by deploying several units to reinforce the US 4th Infantry Division. These formations were placed under the operational control of the 4th Infantry Division and included the 173rd Airborne Brigade and our unit, 1st Brigade, 1st Cavalry Division. According to a secret message prepared by MACV Deputy Commander, General Creighton Abrams (date/time 221325Z Nov 67), the 1st Brigade units arrived at Dak To as follows: 1st Battalion, 8th Cavalry arrived on 10 November; 1st Battalion, 12th Cavalry on 11 November; 1st Brigade Headquarters and our battalion, 2nd Battalion, 8th Cavalry on 14 November.  

    The fighting had started on 4 November when US 4th Infantry Division units attacked to secure the ridges to the south of Dak To. Three days later, 173rd Airborne Brigade units pushed west and then southwest, while South Vietnamese Army (ARVN) units pushed north and east. All of these friendly units met stiff resistance from sizeable enemy forces occupying fortified positions on the tops of the peaks and ridges, which confirmed the accuracy of the detailed battle plan obtained from the NVA deserter. In conjunction with these ground attacks, the US initiated a massive bombardment of enemy positions employing all available means. The extent of this massive bombardment is evident from the munitions expended during the Battle of Dak To: 257 B-52 strikes, 2,096 tactical air sorties and a total of 151,000 artillery rounds. It is hard to imagine how anyone could survive such a  bombing inferno, however, during the course of the battle we discovered that some of the NVA fortified positions consisted of three concentric trenches around the top of a mountain and they had dug a series of holes deep into the mountain which they used as bomb shelters.

    There were two phases to the Battle of Dak To; the first phase was between 4-12 November, and the second and most violent phase was from 17-22 November. According to General Abrahm’s message, our battalion arrived in the area on 14 November, however, the 4th Infantry Division Combat After Action Report states that our Battalion arrived on 18 November (other evidence supports our deployment on 14 November). The latter report went on to state that our battalion was deployed “into the hills east of TAN CANH and encountered strong enemy defences. The battalion operated in the area six days, again blasting the enemy out”.
     

     LANDING ZONE ON ARRIVAL AT DAK TO
     


    EXTRACTION OF BRAVO COMPANY 17-18 NOV (LOOKING TOWARDS SPECIAL FORCES CAMP)

    Thanks to Fred Fish for the above photos

    19 November will always be remembered by the many relatives who lost a loved one on this date at Dak To and by the many veterans who participated in this battle. The strongest enemy resistance was on the infamous Hill 875, located southwest of Dak To where two battalions of the 173rd Airborne Brigade, the 2nd Battalion and 4th Battalion, 503rd Infantry Regiment, fought for several days to seize this hilltop. The attack began on 19 November and Hill 875 was finally secured on Thanksgiving Day, 23 November. Both battalions suffered very heavy casualties and the fighting was so violent that the infantry companies were calling in artillery and air strikes 
    dangerously close to their own positions. The casualty figures for these two battalions were158 killed and 402 wounded in action.
     
     



     

    Bravo Company was also engaged in a fierce firefight on Hill 1034 on 19 Nov, but first some relevant background details from the 1st Bde, 1st ACD, Combat After Action Report, dated 1 Dec 1967. The 1st Brigade Task Force that deployed to Dak To consisted of two battalions; 2nd Bn 8th Cav Regt and 1st Bn 12th Cav Regt. Major supporting units included; 2-19th  Arty(-), A/2-20 Arty (ARA), B/229th AH Co(-),  and 228th ASH Co(-). Other supporting units included platoons or detachments of MPs, scout dogs, pathfinders, engineers, Military Intelligence, Tactical Air Control Party, and several others. 1st Brigade combat units deployed to Dak To on 14 Nov by C-130 from LZ English. A total of 37 C-130 sorties were required to move combat units and their essential equipment, while logistical and other units moved by road with an overnight at An Khe.

    On 15 Nov, the 2-8th Cav initially released two companies to the 1st Bde, 4th Inf Div for the defense of Dak To. On 16 Nov, the 2-8th Cav Command Post moved from Kontum to the Dak To area (LZ Winchester), resumed control of their rifle companies and operated under the 1st Bde, 4th Div to assist in the defense of Dak To. D Co worked generally to the south, B Co to the north and C Co to the east of Dak To. C Co made contact with estimated NVA company at ZB 110210 and conducted a two day battle finally securing the hill top. A Co, 2-8th Cav, remained under the operational control of the 1st Bde, 1st ACD, and secured the proposed forward CP location at LZ Polly. It was determined on 16 Nov that the proposed forward CP location for the 1st Bde , 1st ACD, would not be at LZ Polly but instead be at LZ Winchester (ZB 046208), which was the location for the 2-8thCav CP and the 173d Abn Bde Rear CP.

    On 19 Nov, the 2-8th  Cav (-) returned to the operational control of the 1st Bde, 1st ACD, and the battalion was assigned an area of operation in the general vicinity of where C Co had contact with enemy forces at ZB110210. This area of operation was called the WHITEHORSE AO.

    On 19 Nov, B Co conducted a combat assault on a narrow ridgeline at ZB 106218 with the mission of securing Hill 1034, located at ZB 109223. Bravo Company was not aware of any intelligence indicating that enemy forces had established extensive fortifications on Hill 1034. For their defense of Hill 1034 and to survive massive bombardments by US artillery and air-strikes, enemy forces had established a horseshoe defense consisting of an elaborate bunker system with connecting tunnels and the whole complex was skillfully camouflaged. Immediately prior to the beginning of this firefight, the lead elements of Blackfoot Platoon had reached the southern tip of Hill 1034 and had started occupying hasty defense positions, while the remainder of Bravo Company continued to close on Hill 1034. It is highly likely that Blackfoot approached Hill 1034 from one direction, while Cheyenne was the lead platoon for the remainder of Bravo Company who approached Hill 1034 from another direction. The command group with Captain Decker and his radio operator, SP4 Fowler, was located with Cheyenne.

    This was the situation when Bravo came under intense and accurate fire from enemy forces occupying fortified positions on Hill 1034. It all started abruptly when enemy forces engaged Blackfoot from well-camouflaged fighting positions and our first casualty was Lieutenant Rodreick. In the course of a short period, Bravo Company sustained 10 casualties, representing 9% of our field strength. Among those killed in action was Captain David Decker, Commanding Officer of Bravo Company; Specialist William Fowler, Captain Decker’s radio operator; and Lieutenant Ronald Rodreick, Blackfoot Platoon Leader.  Specialist Thomas Olearnick, who was the pointman for Cheyenne on the approach to Hill 1034, was listed as missing in action but his status was later changed to “died while missing”. Based on a letter written home by one of our troopers, Bravo Company had a total of six troopers wounded during this action and they were medevaced by helicopters. Aztec Platoon was in a position to provide covering fire while Blackfoot and Cheyenne withdrew from the top of Hill 1034 with our casualties. The assault on Hill 1034 was suspended while we evacuated all of our casualties and it was also necessary to reorganize due to the loss of several leaders.     

    Late in the afternoon of 19 Nov, B Co was extracted from ZB 106218 and inserted in the vicinity of C Co at ZB 110210. During the evening, night and the morning of 20 Nov, the entire ridge complex from ZB 110210 to ZB 103237 was pounded by artillery and air strikes. Estimates of the enemy strength on the ridgelines, based on contacts by B and C Co, 2-8th Cav and visual sightings by aerial observers, indicated a well dug-in enemy battalion.

    During the night of 19-20 Nov, a F4F aircraft conducting an air strike on Hill 1034 received ground to air fire and crashed in the vicinity of ZB 09022. One of the pilots ejected safely and ARA gunships covered his extraction immediately after the crash. D Co returned to 2-8th Cav control on 20 Nov and conducted a combat assault to secure the wreckage of the downed aircraft, recover the body of the pilot who failed to eject and to extract sensitive items of equipment.

    Early in the morning of 20 November, Captain Peter O’Sullivan assumed command of Bravo Company and landed at the company location at ZB 110210 with two replacement platoon leaders; Lt. Thomas Beach (Cheyenne) and Lt. Gus Pappas (Mohawk). On the same date, Lt. Thomas De Young (Blackfoot) was transferred from Charlie to Bravo Company to provide Bravo Company with a combat experienced platoon leader. Another replacement platoon leader, Lt. Charles Ready (Aztec), joined Bravo Company sometime during the afternoon of 19 Nov. The former platoon leader of Aztec, Lt. Bill Berry, was assigned duties as Bravo Company Executive Officer on 16 November. Another former platoon leader (Cheyenne) of Bravo Company, Lt. Alfred Lehman, was assigned to our Battalion Headquarters Company with an effective date of 21 November. 

    The following two photos on the bombing of Hill 1034 were taken during the morning of 20 Nov from our location at ZB 110210 and before we assaulted the hill. 

      

    BOMBING OF HILL 1034

    Thanks to Ralph Mercado

    BOMBING OF HILL 1034

    Thanks to Jimmie Hentkowski

    The following photograph was taken of shortly after we occupied Hill 1034 on 20 November 1967, and these troopers portray the anguish and sorrow that affected all of the members of Bravo Company.

     BRAVO COMPANY ON HILL 1034, DAK TO,
    20 NOVEMBER 1967

    Captain O'Sullivan and 1st SGT Rodriguez
     
    HILL 1034


    Thanks to Jimmie Hentkowski
     AFTER THE BATTLE FOR HILL 1034, DAK TO, 20 NOVEMBER 1967

    Thanks to Sam Walker. Cheyenne - Ricky Day shirtless (?), Byron Shaw with canteen (?).
     

    LOOKING TOWARDS DAK TO FROM HILL 1034

    Thanks to Tom De Young

     

    CAPTURED ENEMY WEAPONS AND
    EQUIPMENT ON HILL 1034

    Thanks to Tom De Young

    SCOUT DOG ON HILL 1034


    Thanks to Tom De Young

    The difficulties of conducting combat assaults in the hills surrounding Dak To with double and triple-canopy trees is clearly evident from this photograph.

     COMBAT ASSAULT AT DAK TO DURING NOVEMBER 1967
     NIGHT DEFENSE POSITION

    Thanks to Ralph Mercado

    In the afternoon of 20 Nov and proceeded by a devastating air and artillery barrage, Bravo Company completed the assault of Hill 1034. We spent most of the evening and the following two days clearing the extensive enemy bunker complex surrounding Hill 1034, and collecting captured NVA weapons and a large supply of artillery and mortar ammunition, some of which had markings showing that they were manufactured in Russia. According to information recorded in a letter home, one of the enemy units occupying Hill 1034 was an NVA mortar unit with an identification number of 338. This information was obtained from enemy documents found in the bunkers. Another dangerous situation confronting us was the presence of numerous unexploded cluster bombs that were scattered all over Hill 1034 and an Explosive Ordinance Team spent many hours blowing them up. The entire ridgeline was cleared and secured by 21 Nov. On 23 or 24 Nov, Bravo was assigned the mission of securing LZ Winchester with three platoons, and one platoon (Blackfoot) was sent to Kontum to secure the 1st Bde, 1st ACD, rear command post.

    On Thanksgiving Day, 23 November, we received the news that the battle of Dak To was over and the enemy had probably returned to their sanctuaries in Laos and Cambodia. Bravo Company (minus Blackfoot) was on another hilltop, called LZ Winchester, and late in the afternoon, choppers arrived with our Thanksgiving dinner, consisting of turkey with all the trimmings. Although we enjoyed our meal, there was a noticeable sadness among the troops as if they were silently thinking of their friends and colleagues who were not present.

    On 23 Nov, the WHITEHORSE AO was expanded to the north and east to allow for pursuit to the northeast. A firebase, LZ FALCON (ZB 133212), was opened on 23 Nov. On 24 Nov, A and C Co’s combat assaulted to the northeast with no significant findings. Both companies were subsequently extracted to LZ WINCHESTER on 24 Nov in preparation for the return of the 1st Bde, 1st ACD, to the Pershing AO on 25 Nov.

    On 25 Nov, the 1st Bde combat units moved by air on 37 C-130 sorties to LZ ENGLISH and the last unit landed at the Arrival Airfield at 1800H. 2-8th Cav units were moved from the Arrival Airfield by helicopters to their new missions:  C Co, 2-8th Cav assumed the security mission at LZ MUSTANG-TAPE at 251530H Nov 67. B Co 2-8th Cav(-) assumed the security mission at LZ LARAMIE at 251600H Nov 67 and provided two platoons to assist in securing LZ ENGLISH by 1600H. A and D Co 2-8th Cav conducted search and clear operations in the Bong Son AO.

    NVA casualties during the Battle of Dak To were between 1200-1455 killed in action and it is likely that the figure for NVA wounded in action would be somewhere around 3000. Provoked by these high casualties, a NVA officer called Dak To a “useless and bloody battle”. US casualties during the Battle of Dak To were 289 killed in action, 985 wounded and 16 missing in action. Forty helicopters, two C-130 Hercules and one a F4F aircraft were destroyed by enemy fire. Because of the steep slopes and triple-canopy trees, there was a serious lack of suitable sites for landing helicopters and this meant that most troop movements had to be conducted on foot. There is no doubt that the scarcity of suitable landing sites made it very difficult to conduct airmobile operations in the Dak To area, and this greatly reduced not only our combat effectiveness but also our combat advantage over our opponents. In fact, there are numerous cases where the Battle of Dak To was a traditional “one on one” infantry contest and where we assaulted hills just like the US infantry did during the Korean War. Most military experts would agree that the battles of Dak To in November and Tam Quan in December were preliminary battles to the Tet Offensive in January 1968.

    Mail was extremely important to all in Bravo Company and the following letter from one of our troopers to his mother shows how parents were kept informed  of the activities of Bravo Company. In addition, this letter contained very important information on the Battle of Dak To that was used for this article, in particular, the identification of Hill 1034 and the number of Bravo Company casualties. Notice that instead of using postage stamps, we wrote “FREE” on the envelope.

     








    Many thanks to Jimmie Hentkowski.

     

     

     


    Dro